Mostre

Tradurre materiale per una mostra significa accompagnare il pubblico dentro un’idea, non solo dentro uno spazio. Offriamo un servizio di traduzioni mostre per musei, fondazioni, gallerie, istituzioni culturali, festival ed editori. Traduciamo pannelli, cataloghi, cartigli, testi critici, audioguide, dossier stampa e contenuti digitali, curando tono, struttura e leggibilità. Ogni traduzione è affidata a professionisti esperti nel linguaggio dell’arte e della curatela, capaci di restituire equilibrio tra chiarezza e profondità. Per rendere ogni progetto espositivo accessibile, senza semplificare.

Traduzioni tecniche sui motori

TBKART

Traduzioni d’eccellenza per l’INHA: raccontare l’arte oltre le lingue

Tradurre la bellezza: il nostro contributo alle grandi mostre d’arte per Villa Medici

Tradurre l’arte: il nostro contributo al racconto museale del Mucem

Traduzioni e revisioni per Hiding in Florence: Liu Bolin | Galleria Gaburro

Biennale di Venezia – XV Mostra Internazionale di Architettura (2016) : Traduzioni di cataloghi e audioguide per “Reporting from the Front”

Diocesi di Albenga-Imperia : Servizi di traduzione per contenuti museali, storici e artistici

Fondazione VAF – Traduzioni multilingue per pubblicazioni, mostre e contenuti istituzionali

Istituto Europeo del Restauro – Traduzione per la mostra La Porta dei Sacerdoti

Traduzioni per Fondazione Roma – Museo del Corso e Palazzo Cipolla

Galleria dell’Accademia di Firenze – Ministero della Cultura

Ministero della Cultura – Scuderie del Quirinale – ALES S.p.A.